Dengue en Cuba
We run various sites in defense of human rights and need support in paying for servers. Thank you.
Dengue en Cuba
Archives

Lenguaje asere
[11-03-2014 10:08:17]
Tuixpadre
Pseudónimo

(www.miscelaneasdecuba.net).- Como toda nación tenemos un idioma y por
fortuna es el español tan amplio y cómodo cuando necesitamos
expresarnos, igualmente me agrada el inglés por su maniobrabilidad.
Como todo pueblo vamos cambiando la lengua y alterándola por el uso. El
cubano es posiblemente quien peor habla este idioma al expresarse
demasiado rápido como si alguien estuviera a punto de callarlo,
acortando las palabras y uniéndolas como en el Alemán.

Un nohispanohablante que haya estudiado nuestra lengua en España o en
Suramérica, le será muy trabajoso entender a los cubanos. Es
literalmente imposible hablar aquí como un nativo si usted nació en otro
suelo.

Las autoridades migratorias solo necesitan las respuestas a un par de
preguntas para asegurarse. Cada vez los nuevos inventan sus nuevos
vocablos y establecen sus nuevas relaciones. Siempre hay que estar
atentos para captar todo el sentido de los conceptos como “descargar”
adoptado por la última generación de este país.

A este autor le costó trabajo porque su persona se acerca a la tercera
edad y estar sentado entre muchachos de un pre universitario requiere de
estar callados, escuchar y observar bien, si intentas entenderlos. Si te
inmiscuyes y les preguntas serás como un extranjero en tu propio pueblo.

Te percatarás que te has quedado detrás y te mirarán como a un lento, un
tonto de remate, o un viejo. Es algo difícil de digerir estar sentado
cerca de ellos y aparentar continuar leyendo cuando escuchamos exclamar
a una angelical rubia de dieciséis o diecisiete años de edad: “¡Ay
p…., me pica el c…!” Y realiza la correspondiente acción para
mitigar su problema sin ningún apocamiento.

Cuestiones de la nueva educación que uno no entiende porque estamos muy
veteranos. Por estas razones les entrego hoy algunos vocablos que he
capturado sin abrir la boca. No pretenda usted ir a bailar a casa del
trompo.

¡Bestia!= energúmeno- belleza femenina.
Guaguero (con diéresis)= hijo de puta= gaznate.
Carnero= pendejo- blandengue-cubano.
¡Cojones!= extraordinario= equivalente a ¡pinga! como expresión pero con
menos impacto. Descargar= Tener relaciones sexuales con una, o más,
pareja sin tener ningún tipo de responsabilidad, sin necesidad de
relaciones personales o afectivas previas o posteriores.
¡Estoy en candela!= Tener problemas.
Estoy Bruja= sin dinero.
Un chivo= una bicicleta.
Un perol= Un auto.
Cañón= Botella de ron llena.
Salvar= dar algo de dinero o especie a alguien generalmente de un
negocio ilícito.
Omago= Oh my god!
Guayusei= What you say?
¿Vite eso?= ¿Viste eso?
¿Cóbolá?= ¿Cómo estás?= ¿Qué bolá asere?
Voy pal gao= Voy a casa.
Yabó= Religiosa de Santería seguidora de Iyabó.
Por la izquierda= ilegal= fraudulento.
Fulas= Usd.
Chavitos= Cuc.
Rufa= Guagua.
Pirarse= Acción de irse.= Voy echando.
Ponerte el dedo= Prestarte demasiada atención negativa.
Meterte el pie= Atemorizarte.
Jama= Comida.
Jamar= Cenar.
Susna= Sueño.
Susnar= Dormir.
Del carajo= Tremendo.
Y por último la más usada universalmente por nuestra juventud. La
expresión ¡Pinga! Original= Pene. Sirve para exclamar dolor, sorpresa,
cualquier emoción leve o fuerte.
De pinga= Difícil. Es el equivalente de fuck en inglés.

Source: Lenguaje asere – Misceláneas de Cuba –
http://www.miscelaneasdecuba.net/web/Article/Index/531ed2813a682e14d07f9415#.Ux7z5_ldUx4

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *